مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ

O que há convosco? Como julgais assim?


أَمۡ لَكُمۡ كِتَٰبٞ فِيهِ تَدۡرُسُونَ

Ou, acaso, tendes algum livro em que aprendeis,


إِنَّ لَكُمۡ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ

A conseguir o que preferis?


أَمۡ لَكُمۡ أَيۡمَٰنٌ عَلَيۡنَا بَٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّ لَكُمۡ لَمَا تَحۡكُمُونَ

Ou possuís, acaso, a Nossa promessa formal, até ao Dia da Ressurreição, de conseguirdes tudo o que desejardes?


سَلۡهُمۡ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ

Pergunta-lhes qual deles está disposto a assegurar isto?


أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَآءُ فَلۡيَأۡتُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ

Ou têm, acaso, parceiros (junto a Mim)? Que os apresentem, pois, se estiverem certos!


يَوۡمَ يُكۡشَفُ عَن سَاقٖ وَيُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ

No dia em que a perna fica nua, em que forem convocados à prostração e não o conseguirem.


خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۖ وَقَدۡ كَانُواْ يُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمۡ سَٰلِمُونَ

Seus olhares serão de humilhação, cobertos de ignomínia, porque foram convidados à prostração, enquanto podiam cumpri-la (e se recusaram).



الصفحة التالية
Icon