وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهۡجُرۡهُمۡ هَجۡرٗا جَمِيلٗا

E tolera tudo quanto te digam, e afasta-te dignamente deles.


وَذَرۡنِي وَٱلۡمُكَذِّبِينَ أُوْلِي ٱلنَّعۡمَةِ وَمَهِّلۡهُمۡ قَلِيلًا

E deixa por Minha conta os desmentidores, opulentos, e tolera-os por curto tempo,


إِنَّ لَدَيۡنَآ أَنكَالٗا وَجَحِيمٗا

Porque lhes reservamos os grilhões e o fogo,


وَطَعَامٗا ذَا غُصَّةٖ وَعَذَابًا أَلِيمٗا

Um alimento que engasga e um doloroso castigo.


يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلۡجِبَالُ كَثِيبٗا مَّهِيلًا

Será o dia em que haverão de tremer a terra e as montanhas, e haverão de se converter, as montanhas, em dunas dispersas.


إِنَّآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ رَسُولٗا شَٰهِدًا عَلَيۡكُمۡ كَمَآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ رَسُولٗا

Sabei que vos enviamos um Mensageiro, para ser testemunha contra vós, tal como enviamos um mensageiro ao Faraó.


فَعَصَىٰ فِرۡعَوۡنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذۡنَٰهُ أَخۡذٗا وَبِيلٗا

Porém, o Faraó desobedeceu ao mensageiro, pelo que o castigamos severamente.



الصفحة التالية
Icon