أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ
Mesmo que também sejamos ossos deteriorados?
قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ
Dirão (mais): Tal será, então, um retorno de perdas!
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ
Porém, certamente, será um só grito,
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
E, ei-los plenamente acordados.
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
Conheces (ó Mensageiro) a história de Moisés?
إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى
Seu Senhor o chamou, no vale sagrado de Tôwa,
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
(E lhe disse): Vai ao Faraó, porque ele transgrediu,
فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
e dize-lhe: Desejas purificar-te,
وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ
e encaminhar-te até o teu Senhor, para O temeres?
فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
E Moisés lhe mostrou o grande sinal,