وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
Porém, aquele a quem for entregue o registro, por trás das costas,
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
(Este) suplicará, de pronto, pela perdição,
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
E entrará no tártaro,
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
Por se ter regozijado entre os seus,
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
E por ter acreditado que jamais compareceria (ante Nós)!
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
Pois sim! Em verdade, seu Senhor o via.
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
Juro, pelo crepúsculo róseo,
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
E pela noite, e por tudo quanto ela envolve,
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
E pela lua, quando está cheia,
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
Que passareis em plano a plano.
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Por que, pois, não crêem?