إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٍ
Entretanto, os tementes estarão entre jardins e manaciais.
ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَٰمٍ ءَامِنِينَ
(Ser-lhes-á dito): Adentrai-os, seguros e em pas!
وَنَزَعۡنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنۡ غِلٍّ إِخۡوَٰنًا عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ
E exitinguiremos todo o rancor do seus corações; serão como irmãos, descansando sobre coxins, contemplando-semutuamente,
لَا يَمَسُّهُمۡ فِيهَا نَصَبٞ وَمَا هُم مِّنۡهَا بِمُخۡرَجِينَ
Onde não serão acometidos de fadiga e de onde nunca serão retirados.
۞نَبِّئۡ عِبَادِيٓ أَنِّيٓ أَنَا ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
Notifica Meus servos de que sou o Indulgente, o Misericordiosíssimo.
وَأَنَّ عَذَابِي هُوَ ٱلۡعَذَابُ ٱلۡأَلِيمُ
E que Meu castigo será o dolorosíssimo castigo!
وَنَبِّئۡهُمۡ عَن ضَيۡفِ إِبۡرَٰهِيمَ
Notifica-os da história dos hóspedes de Abraão,
إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمٗا قَالَ إِنَّا مِنكُمۡ وَجِلُونَ
Quando se apresentaram a ele, dizendo-lhe: Pas! Respondeu-lhes: Sabei que vos tememos (eu e meu povo)!