أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰ
De que nenhum pecador arcará com culpa alheia?
وَأَن لَّيۡسَ لِلۡإِنسَٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ
De que o homem não obtém senão o fruto do seu proceder?
وَأَنَّ سَعۡيَهُۥ سَوۡفَ يُرَىٰ
De que o seu proceder será examinado?
ثُمَّ يُجۡزَىٰهُ ٱلۡجَزَآءَ ٱلۡأَوۡفَىٰ
Depois, ser-lhe-á retribuído, com a mais eqüitativa recompensa?
وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلۡمُنتَهَىٰ
E que pertence ao teu Senhor o limite.
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضۡحَكَ وَأَبۡكَىٰ
E que Ele faz rir e chorar.
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحۡيَا
E que Ele dá a vida e a morte.
وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰ
E que Ele criou (tudo) em pares: o masculino e o feminino,
مِن نُّطۡفَةٍ إِذَا تُمۡنَىٰ
De uma gosta de esperma, quando alojada (em seu lugar).
وَأَنَّ عَلَيۡهِ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰ
E que a Ele compete a Segunda criação.