عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ
Spoczywając na łożach, zwróceni twarzami ku sobie.
يُطَافُ عَلَيۡهِم بِكَأۡسٖ مِّن مَّعِينِۭ
Będą wokół nich krążyć z pucharem napoju ze źródła
بَيۡضَآءَ لَذَّةٖ لِّلشَّـٰرِبِينَ
Czystego - rozkoszy dla pijących.
لَا فِيهَا غَوۡلٞ وَلَا هُمۡ عَنۡهَا يُنزَفُونَ
Nie powoduje on zamroczenia ani nie doznają od niego znużenia.
وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ عِينٞ
I przy nich będą dziewice skromnie patrzące, o dużych oczach,
كَأَنَّهُنَّ بَيۡضٞ مَّكۡنُونٞ
Podobne do pereł ukrytych.
فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
Będą podchodzić jedni do drugich, zadając sobie wzajemnie pytania.
قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٞ
Jeden z nich powie: "Miałem towarzysza, który mówił:
يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُصَدِّقِينَ
Czy ty jesteś spośród tych, którzy przyjmują prawdę?