كَمۡ تَرَكُواْ مِن جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ

Ileż oni pozostawili ogrodów i źródeł!


وَزُرُوعٖ وَمَقَامٖ كَرِيمٖ

Ileż obsianych pól i szlachetnych miejsc!


وَنَعۡمَةٖ كَانُواْ فِيهَا فَٰكِهِينَ

Ileż dobrobytu, w którym się pławili!


كَذَٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَٰهَا قَوۡمًا ءَاخَرِينَ

Tak było! I My daliśmy to w dziedzictwo innemu ludowi.


فَمَا بَكَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَا كَانُواْ مُنظَرِينَ

I nie zapłakało nad nimi ani niebo, ani ziemia, i nie była im dana żadna zwłoka.


وَلَقَدۡ نَجَّيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ مِنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِينِ

My wybawiliśmy synów Izraela od kary poniżającej


مِن فِرۡعَوۡنَۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيٗا مِّنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ

- od Faraona. Zaprawdę, on był wyniosły wśród występnych!


وَلَقَدِ ٱخۡتَرۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ عِلۡمٍ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ

I wybraliśmy ich świadomie, ponad światami.


وَءَاتَيۡنَٰهُم مِّنَ ٱلۡأٓيَٰتِ مَا فِيهِ بَلَـٰٓؤٞاْ مُّبِينٌ

I daliśmy im znaki, w których było doświadczenie jasne.



الصفحة التالية
Icon