وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ

Noi suntem mult mai aproape de el decât voi cei ce-l înconjuraţi, însă nu Ne puteţi zări.


وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ

Dacă nu aţi fi printre cei care vor fi judecaţi,


فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ

de ce nu întoarceţi acest suflet, dacă spuneţi adevărul?


تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Dacă acest om este dintre cei apropiaţi de Dumnezeu,


فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ

va găsi tihna, parfumurile şi Grădinile Plăcerii.


فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ

Dacă este dintre cei de-a dreapta:


وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

“Pace ţie!... Tu eşti cu cei de-a dreapta!”


فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

Dacă este însă dintre hulitorii rătăciţi,


وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ

va fi găzduit în apă clocotindă



الصفحة التالية
Icon