وَلَوۡ نَزَّلۡنَٰهُ عَلَىٰ بَعۡضِ ٱلۡأَعۡجَمِينَ

E sikur t’ia shpallin atë (Kur’anin) ndonjë joarabi,


فَقَرَأَهُۥ عَلَيۡهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ مُؤۡمِنِينَ

e ai t’ua lexonte atyre, ata nuk do t’i besonin atij.


كَذَٰلِكَ سَلَكۡنَٰهُ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ

Dhe kështu, Ne u futëm atë (dyshimin) në zemrat kriminelëve,


لَا يُؤۡمِنُونَ بِهِۦ حَتَّىٰ يَرَوُاْ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ

E ata nuk i besojnë atij (Kur’anit) derisa ta shohin dënimin e dhembshëm,


فَيَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ

Dhe t’ju vijë befas, duke mos e hetuar.


فَيَقُولُواْ هَلۡ نَحۡنُ مُنظَرُونَ

e atëherë të thonë: “A thua do të na jepet afat?”


أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ

E si ata kërkojnë shpejtimin e dënimit tonë (kur ithanë pejgamberit sillnie dënimin).


أَفَرَءَيۡتَ إِن مَّتَّعۡنَٰهُمۡ سِنِينَ

Po më thuaj se edhe nëse Ne u jpim të jetojnë vite me rradhë,


ثُمَّ جَآءَهُم مَّا كَانُواْ يُوعَدُونَ

e pastaj t’u vijë atyre ajo me çka u tërhiqet vërejtja,



الصفحة التالية
Icon