وَنَٰدَيۡنَٰهُ أَن يَـٰٓإِبۡرَٰهِيمُ

Ne e thirrëm atë: “O Ibrahim!”


قَدۡ صَدَّقۡتَ ٱلرُّءۡيَآۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Ti tashmë e zbatove ëndrrën! Ne kështu i shpërblejmë të mirët!


إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡبَلَـٰٓؤُاْ ٱلۡمُبِينُ

Vërtet, kjo ishte sprovë e qartë.


وَفَدَيۡنَٰهُ بِذِبۡحٍ عَظِيمٖ

Ne e shpaguam atë me një të therrur (kurban) të rëndësishëm.


وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ

Dhe ndaj tij Ne lamë përkujtim të mirë ndër popujt e ardhshëm.


سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ

Selam (shpëtim e paqe) pastë Ibrahimi!


كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Kështu, në këtë mënyrë Ne i shpërblejmë bamirësit.


إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Vërtet, ai ishte nga robërit Tanë besimtarë.


وَبَشَّرۡنَٰهُ بِإِسۡحَٰقَ نَبِيّٗا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

Dhe Ne e gëzuam atë me (një djalë tjetër) Is-hakun, pejgamber prej të mirëve.



الصفحة التالية
Icon