ٱلَّذِينَ يَجۡتَنِبُونَ كَبَـٰٓئِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلۡمَغۡفِرَةِۚ هُوَ أَعۡلَمُ بِكُمۡ إِذۡ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ وَإِذۡ أَنتُمۡ أَجِنَّةٞ فِي بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡۖ فَلَا تُزَكُّوٓاْ أَنفُسَكُمۡۖ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ
小さい誤ちは別として,大罪や破廉恥な行為を避ける者には,主の容赦は本当に広大である。かれは大地から創り出された時のあなたがたに就いて,また,あなたがたが母の胎内に潜んでいた時のあなたがたに就いて,最もよく知っておられる。だから,あなたがたは自分で清浄ぶってはならない。かれは主を畏れる者を最もよく知っておられる。
أَفَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي تَوَلَّىٰ
あなたは(真理から)背き去る者を見たか。
وَأَعۡطَىٰ قَلِيلٗا وَأَكۡدَىٰٓ
僅かに施しをしては,(物借みして)止める。
أَعِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلۡغَيۡبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ
そういう者に幽玄界の知識があって,それで何でも見えるというのか。
أَمۡ لَمۡ يُنَبَّأۡ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ
それとも,ムーサーの書にあることが,告げられたことはないのか。
وَإِبۡرَٰهِيمَ ٱلَّذِي وَفَّىٰٓ
また(約束を)完全に果たしたイブラーヒームのことも。
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰ
重荷を負う者は,他人の重荷を負うことは出来ない。
وَأَن لَّيۡسَ لِلۡإِنسَٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ
人間は,その努力したもの以外,何も得ることは出来ない。
وَأَنَّ سَعۡيَهُۥ سَوۡفَ يُرَىٰ
その努力(の成果)は,やがて認められるであろう。