تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٖ مُّنقَعِرٖ

すると人間は,根こそぎになった。ナツメヤンの切り株のように,むしり去られた。


فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

あの時のわが懲罰と戒めとはどうであったか。


وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ

誠にわれは,クルアーンを易しく説き明かした。さて,誰か悟る者があるか。


كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ

サムード(もまた)警告を虚偽であるとした。


فَقَالُوٓاْ أَبَشَرٗا مِّنَّا وَٰحِدٗا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذٗا لَّفِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٍ

そしてかれらは言った。「何と,わたしたちの中の一介の人間ではないですか。どうしてこんな者に従いますか。それこそ邪道,気違い沙汰です。


أَءُلۡقِيَ ٱلذِّكۡرُ عَلَيۡهِ مِنۢ بَيۡنِنَا بَلۡ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٞ

わたしたちの間でかれだけに啓示が下されたのですか。いや,かれは大嘘付きです。」


سَيَعۡلَمُونَ غَدٗا مَّنِ ٱلۡكَذَّابُ ٱلۡأَشِرُ

(仰せられた。)「かれらは明日知るであろう。どちらが大嘘付きであるかを。


إِنَّا مُرۡسِلُواْ ٱلنَّاقَةِ فِتۡنَةٗ لَّهُمۡ فَٱرۡتَقِبۡهُمۡ وَٱصۡطَبِرۡ

本当にわれは,かれらを試みるため雌ラクダを送るであろう。あなたは耐え忍びかれらを見守れ。


وَنَبِّئۡهُمۡ أَنَّ ٱلۡمَآءَ قِسۡمَةُۢ بَيۡنَهُمۡۖ كُلُّ شِرۡبٖ مُّحۡتَضَرٞ

そしてかれらにラクダと水を分配し,順番に飲むよう伝えなさい。



الصفحة التالية
Icon