وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
(真理を)嘘であると言って来た者たちにとり,その日こそ哀れである。
هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ
それは裁きの日であり,われはあなたがたも(あなたがた)以前の者たちも,一緒に集める。
فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ
あなたがたに何か術策があるのなら,われに向かって策謀するがいい。
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
(真理を)嘘であると言って来た者たちにとり,その日こそ哀れである。
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ
主を畏れる者は,本当に(涼しい)影と泉の間にいるだろう。
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ
かれらが欲する,凡ての果実(を得る)。
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
「心の底から満足して食べ且つ飲め,あなたがた(の善い)行いをしたことに対して。」(とわれは言おう。)
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
このようにわれは,善い行いの者たちに報いる。
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
(真理を)嘘であると言って来た者たちにとり,その日こそ哀れである。
كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ
(あなたがた不義の者よ。)「しばしの間食べ且つ享楽するがいい。本当にあなたがたは罪深い者である。」