إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
我必定要这样报酬行善者们。
إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
他确是我的信道的仆人。
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
然后,我使别的人淹死。
۞وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبۡرَٰهِيمَ
他的宗派中,确有易卜拉欣。
إِذۡ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلۡبٖ سَلِيمٍ
当时,他带着健全的心灵,来见他的主。
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَاذَا تَعۡبُدُونَ
当时,他对他的父亲和宗族说:你们崇拜什么?
أَئِفۡكًا ءَالِهَةٗ دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ
难道你们欲舍真主而悖谬地崇拜许多神灵吗?
فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
你们对全世界的主,究竟作什么猜测?
فَنَظَرَ نَظۡرَةٗ فِي ٱلنُّجُومِ
他看一看星宿,
فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٞ
然后说:我势必要害病。
فَتَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ مُدۡبِرِينَ
他们就背离了他,
فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمۡ فَقَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ
他就悄悄地走向他们的众神灵,他说:你们怎么不吃东西呢?