عُتُلِّۭ بَعۡدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ
粗鄙而且是私生子的人。
أَن كَانَ ذَا مَالٖ وَبَنِينَ
那是因为他是有财产和子嗣的。
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
有人对他宣读我的迹象时,他就说:这是古人的故事。
سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلۡخُرۡطُومِ
我将在他的鼻子上打上烙印。
إِنَّا بَلَوۡنَٰهُمۡ كَمَا بَلَوۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ إِذۡ أَقۡسَمُواْ لَيَصۡرِمُنَّهَا مُصۡبِحِينَ
我确已考验他们,犹如考验园圃的主人们一样。当时,他们曾盟誓,他们必定在早晨收获园圃中的果实,
وَلَا يَسۡتَثۡنُونَ
并不留一部分给贫民。
فَطَافَ عَلَيۡهَا طَآئِفٞ مِّن رَّبِّكَ وَهُمۡ نَآئِمُونَ
当他们正在睡觉的时候,从你的主发出的灾难降临那个园圃,
فَأَصۡبَحَتۡ كَٱلصَّرِيمِ
一旦之间变成焦土一样。
فَتَنَادَوۡاْ مُصۡبِحِينَ
他们曾在早晨彼此相呼:
أَنِ ٱغۡدُواْ عَلَىٰ حَرۡثِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰرِمِينَ
你们当在早晨到园里去,如果你们要想收获。
فَٱنطَلَقُواْ وَهُمۡ يَتَخَٰفَتُونَ
他们走了,途中悄悄地商议说: