فَكَانَ قَابَ قَوۡسَيۡنِ أَوۡ أَدۡنَىٰ

Sehingga menjadilah jarak (di antaranya dengan Nabi Muhammad) sekadar dua hujung busaran panah, atau lebih dekat lagi;


فَأَوۡحَىٰٓ إِلَىٰ عَبۡدِهِۦ مَآ أَوۡحَىٰ

Lalu Allah wahyukan kepada hambaNya (Muhammad, dengan perantaraan malaikat Jibril) apa yang telah diwahyukanNya.


مَا كَذَبَ ٱلۡفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ

Hati (Nabi Muhammad) tidak mendustakan apa yang dilihatnya.


أَفَتُمَٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ

Jika demikian, patutkah kamu hendak membantahnya mengenai apa yang telah dilihatnya itu?


وَلَقَدۡ رَءَاهُ نَزۡلَةً أُخۡرَىٰ

Dan demi sesungguhnya! (Nabi Muhammad) telah melihat (malaikat Jibril, dalam bentuk rupanya yang asal) sekali lagi,


عِندَ سِدۡرَةِ ٱلۡمُنتَهَىٰ

Di sisi "Sidratul-Muntaha";


عِندَهَا جَنَّةُ ٱلۡمَأۡوَىٰٓ

Yang di sisinya terletak Syurga "Jannatul-Makwa".


إِذۡ يَغۡشَى ٱلسِّدۡرَةَ مَا يَغۡشَىٰ

(Nabi Muhammad melihat jibril dalam bentuk rupanya yang asal pada kali ini ialah) semasa " Sidratul Muntaha" itu diliputi oleh makhluk-makhluk dari alam-alam ghaib, yang tidak terhingga.



الصفحة التالية
Icon