وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ
e frutti che brameranno.
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
[Sarà detto loro]: “Mangiate e bevete in pace, [compenso] per quello che avete fatto”.
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Compensiamo così coloro che compiono il bene.
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ
[Sarà detto loro]: “Mangiate e godete un poco, voi che siete criminali”.
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ
Quando si dice loro: “Inchinatevi”, non si inchinano.
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ
A quale discorso mai crederanno, dopo di ciò?