فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ

Darin sind gute schöne (weibliche Wesen)


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

- welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? -,


حُورٞ مَّقۡصُورَٰتٞ فِي ٱلۡخِيَامِ

Huris, (die) in den Zelten zurückgezogen (leben) -,


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? -,


لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ

die vor ihnen weder Mensch noch Ginn berührt haben.


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?


مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرٖ وَعَبۡقَرِيٍّ حِسَانٖ

Sie lehnen sich aufgrünen Decken und schönen Teppichen.


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?


تَبَٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِي ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ

Segensreich ist der Name deines Herrn, Besitzer der Erhabenheit und Ehre!



الصفحة التالية
Icon