وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ

Über euch sind wahrlich Hüter (eingesetzt),


كِرَامٗا كَٰتِبِينَ

edle, die (alles) aufschreiben


يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ

und die wissen, was ihr tut.


إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ

Die Frommen werden wahrlich in Wonne sein.


وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ

Und die Sittenlosen werden wahrlich in einem Höllenbrand sein,


يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ

dem sie am Tag des Gerichts ausgesetzt werden


وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ

und dem sie nicht abwesend sein werden.


وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ

Und was läßt dich wissen, was der Tag des Gerichts ist?


ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ

Abermals: Was läßt dich wissen, was der Tag des Gerichts ist?


يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ

Am Tag, da keine Seele für eine (andere) Seele etwas (auszurichten) vermag; und der Befehl wird an jenem Tag Allah (allein) zustehen.



الصفحة التالية
Icon