أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ

Wünschen sie denn Unsere Strafe zu beschleunigen?


أَفَرَءَيۡتَ إِن مَّتَّعۡنَٰهُمۡ سِنِينَ

Was meinst du wohl? Wenn Wir sie über Jahre hinweg genießen lassen,


ثُمَّ جَآءَهُم مَّا كَانُواْ يُوعَدُونَ

und hierauf über sie kommt, was ihnen stets angedroht wurde,


مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يُمَتَّعُونَ

nicht nützen wird ihnen (dann)', was ihnen an Nießbrauch gewährt wurde.


وَمَآ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ

Und Wir vernichteten keine Stadt, ohne daß sie Überbringer von Warnungen gehabt hätte,


ذِكۡرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَٰلِمِينَ

(dies) als Ermahnung. Und nie sind Wir ungerecht.


وَمَا تَنَزَّلَتۡ بِهِ ٱلشَّيَٰطِينُ

Nicht die Satane sind mit ihm herabgekommen;


وَمَا يَنۢبَغِي لَهُمۡ وَمَا يَسۡتَطِيعُونَ

es ziemt ihnen nicht, und sie können es (auch) nicht.


إِنَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّمۡعِ لَمَعۡزُولُونَ

Sie sind vom Hören fürwahr ausgeschlossen.



الصفحة التالية
Icon