كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ
I tako Mi Mjeseca,
وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ
i noći kada mine,
وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ
i zore kada svane –
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ
on je, zaista, najveća nevolja,
نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ
ljudima je opomena –
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ
onome između vas koji želi učiniti dobro ili onome koji ne želi!
كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ
Svaki čovjek je odgovoran za ono što je radio,
إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ
osim sretnīkā,
فِي جَنَّـٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ
oni će se u džennetskim baščama raspitivati
عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
o nevjernicima:
مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ
"Šta vas je u Sekar dovelo?"
قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ
"Nismo" – reći će – "bili od onih koji su molitvu obavljali