وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِيَ بَيۡضَآءُ لِلنَّـٰظِرِينَ

a onda izvadi ruku iz njedara, kad ona, onima koji su gledali – bijela.


قَالَ لِلۡمَلَإِ حَوۡلَهُۥٓ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمٞ

"Ovaj je zaista vješt čarobnjak" – reče glavešinama oko sebe faraon –


يُرِيدُ أَن يُخۡرِجَكُم مِّنۡ أَرۡضِكُم بِسِحۡرِهِۦ فَمَاذَا تَأۡمُرُونَ

"hoće da vas čarolijom svojom iz zemlje vaše izvede. Pa šta savjetujete?"


قَالُوٓاْ أَرۡجِهۡ وَأَخَاهُ وَٱبۡعَثۡ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ

"Ostavi njega i brata njegova!" – rekoše – "a u gradove pošalji da sakupljaju,


يَأۡتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٖ

sve čarobnjake vješte će ti dovesti."


فَجُمِعَ ٱلسَّحَرَةُ لِمِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ

I čarobnjaci se u određeno vrijeme i označenog dana sabraše,


وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلۡ أَنتُم مُّجۡتَمِعُونَ

a narodu bî rečeno: "Hoćete li se iskupiti


لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ ٱلسَّحَرَةَ إِن كَانُواْ هُمُ ٱلۡغَٰلِبِينَ

da budemo uz čarobnjake, ako oni budu pobjednici!"



الصفحة التالية
Icon