قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرۡدِينِ

"Allaha mi" – reći će – "zamalo me nisi upropastio;


وَلَوۡلَا نِعۡمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ

da nije bilo milosti Gospodara moga, i ja bih se sada mučio."


أَفَمَا نَحۡنُ بِمَيِّتِينَ

"A mi, je l' de, više nećemo umirati? –


إِلَّا مَوۡتَتَنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ

jednom smo umrli – više nećemo biti mučeni,


إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

to će, zaista, uspjeh veliki biti!"


لِمِثۡلِ هَٰذَا فَلۡيَعۡمَلِ ٱلۡعَٰمِلُونَ

Za ovako nešto neka se trude trudbenici!


أَذَٰلِكَ خَيۡرٞ نُّزُلًا أَمۡ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ

A da li je bolja ta gozba ili drvo Zekkum


إِنَّا جَعَلۡنَٰهَا فِتۡنَةٗ لِّلظَّـٰلِمِينَ

koje smo nevjernicima kao kaznu odredili?


إِنَّهَا شَجَرَةٞ تَخۡرُجُ فِيٓ أَصۡلِ ٱلۡجَحِيمِ

To je drvo koje će usred Džehennema rasti;


طَلۡعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَٰطِينِ

plod će mu poput glava šejtanskih biti.



الصفحة التالية
Icon