لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابٗا

për të këqinjtë vendbanim, -


لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا

që aty të mbeten përgjithmonë:


لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا

në të, nuk do të shijojnë as freskim, as pije,


إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا

përpos ujit të vluar dhe qelbësirave,


جَزَآءٗ وِفَاقًا

(si) shpërblim gjegjës (i veprave të tyre).


إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا

Ata, me të vërtetë, nuk kanë menduar në dhënie të llogarisë,


وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا

dhe argumentet Tona i kanë mohuar krejtësisht,


وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا

por Ne, çdo gjë e kemi numërura dhe shënuar.


فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا

“Andaj, shijoni, Ne do t’ju shtojmë vetëm dënimin”.


إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا

E, me të vërtetë, për ata që i kanë druajtur Perëndisë, u janë përgatitur vende kënaqësie:



الصفحة التالية
Icon