وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ

Mjer për çdo përqeshës – shpifës,


ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ

që grumbullon pasuri dhe e ruan, (për ardhmërinë e ëndërruar)


يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ

dhe mendon që ajo pasuri e tij, do ta bëjë të pavdekshëm!


كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ

Jo, jo! Mashtrohet! Ai, me të vërtetë, do të hidhet (në) Hutameh (Skëterrë), i habitur;


وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ

E kush të tregon ty se ç’është el-Hutameh?


نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ

Ai është zjarri i ndezur i Zotit,


ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ

i cili do të depërtojë deri në zemër.


إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ

Ai (zjarri) do të jetë i mbyllur mbi ta (si saç),


فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ

në shtylla të gjata flakëruese.



الصفحة التالية
Icon