وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

e Zoti yt, me të vërtetë, është i Plotëfuqishëm dhe Mëshirues.


كَذَّبَتۡ عَادٌ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

Adi i konsideronte gënjeshtarë pejgamberët.


إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ

Kur vëllai i tyre – Hudi, u tha: “Vallë, a nuk i druani ju Perëndisë?


إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ

Me të vërtetë, unë jam pejgamber i besuar për ju,


فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

andaj, druani Perëndisë dhe bëhuni të dëgjueshëm ndaj meje!


وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Për këtë, unë nuk kërkoj nga ju kurrfarë shpërblimi, mua do të më shpërblejë vetëm Zoti i gjithësisë.


أَتَبۡنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ ءَايَةٗ تَعۡبَثُونَ

A mos vallë në çdo kodrinë po ngritni ju godinë (përmendore), për t’u tallë (me kalimtarët),


وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمۡ تَخۡلُدُونَ

dhe ngritni pallate (luksoze), thuas edo të jetoni gjithmonë,



الصفحة التالية
Icon