ثُمَّ صُبُّواْ فَوۡقَ رَأۡسِهِۦ مِنۡ عَذَابِ ٱلۡحَمِيمِ
e, pastaj, për dënim, hedhni mbi kokën e tyre ujë të vluar!”
ذُقۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡكَرِيمُ
(I thuhet atij): “Shijoje, (dënimin), meqë ti je, “i fuqishëm” dhe “fisnik” (me hamendjen tënde),
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمۡتَرُونَ
kjo është, me të vërtetë, ajo në të cilën keni dyshuar ju!”
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٖ
E, ata që i druajnë Perëndisë, me të vërtetë, do të jenë në vend të sigurt,
فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ
në mes kopshtijeve dhe burimeve,
يَلۡبَسُونَ مِن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَقَٰبِلِينَ
të veshur me petka (rroba) mëndafshi të hollë dhe të trashë, duke ndejtur të ulur njëri karshi tjetrit.
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ
Kështu (do të jenë të shpërblyer), dhe Ne do t’i martojmë ata me hyri, sy bukur.
يَدۡعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ
Aty do të kërkojnë çfarë pemësh dëshirojnë, e do të kënaqen (duke qenë të sigurt);