مَا كَذَبَ ٱلۡفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ
Zemra nuk mohoi atë që pa
أَفَتُمَٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ
A po i bëni polemikë atij për atë që ka parë?
وَلَقَدۡ رَءَاهُ نَزۡلَةً أُخۡرَىٰ
Ai e ka parë (Xhibrilin) edhe herën tjetër
عِندَ سِدۡرَةِ ٱلۡمُنتَهَىٰ
Te Sidretul Munteha
عِندَهَا جَنَّةُ ٱلۡمَأۡوَىٰٓ
Pranë së cilës është xhennetul Me’va
إِذۡ يَغۡشَى ٱلسِّدۡرَةَ مَا يَغۡشَىٰ
Atëherë kur Sidrën e mbuloi ajo që e mbuloi
مَا زَاغَ ٱلۡبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
Shikimi i tij nuk lakoi e as nuk tejkaloi
لَقَدۡ رَأَىٰ مِنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ
Ai vërtet pa disa nga shenjat më të mëdha të Zotit të vet
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلۡعُزَّىٰ
E ju, a shihni Latin dhe Uzanë?
وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰٓ
Dhe atë të tretin, të pavlefshmin?
أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلۡأُنثَىٰ
A mendoni se për ju janë meshkujt, e për Të fe-mrat?