فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
E ai nuk u hodh në përpjetëzen (rrugë e vështirë - qafëmalit).
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
E ç’gjë të mësoi ty se ç’është Akabe (rruga e vështirë)?
فَكُّ رَقَبَةٍ
Është lirimi i një skllavi,
أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
Ose dhënia e ushqimit në kohën kur mbretëron uria:
يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
Ndonjë jetimi që është i afërt,
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
Ose ndonjë të varfëri që e ka molisur varfëria.
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
E pastaj të bëhej prej atyre që besuan, që këshilluan njëri-tjetrin për durim dhe që këshillluan për mëshirë (për ndihmë).
أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
Të tillët janë të zotët e anës së djathtë.
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
Ndërsa ata që nuk i besuan argumentet Tona, ata jaanë të të majtës.