وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ

E pasuria e tij nuk do t’i bëjë dobi, kur ai të zhduket.


إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ

Detyrë e jonë është vetëm të udhëzojmë.


وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ

Dhe vetëm e Jona është bota tjetër si dhe kjo.


فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ

Unë ua kam tërhequr vërejtjen për zjarrin të ndezur fort.


لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى

Që aty nuk hyn tjëtërkush, pos atij që është më i prishuri.


ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

I cili përgënjeshtroi dhe u zmbraps.


وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى

Ndërsa ai që është më i devotshëm do të jetë larg tij.


ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ

Ai që e jep pasurinë e vet e pastrohet,


وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ

E jo për ta shpërblyer ndokë që i ka bërë mirë më parë.


إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ

Por vetëm për të fituar kënaqësinë e Zotit të vet, më të lartit,



الصفحة التالية
Icon