هَٰذَا ذِكۡرٞۚ وَإِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ لَحُسۡنَ مَـَٔابٖ
Toto je připomenutí; a bohabojní vskutku překrásné místo pobytu budou míti,
جَنَّـٰتِ عَدۡنٖ مُّفَتَّحَةٗ لَّهُمُ ٱلۡأَبۡوَٰبُ
zahrady Edenu s branami pro ně vždy otevřenými,
مُتَّكِـِٔينَ فِيهَا يَدۡعُونَ فِيهَا بِفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ وَشَرَابٖ
v nich odpočívajíce budou si žádat ovoce hojnost i pití
۞وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ أَتۡرَابٌ
a u nich budou dívky se zraky sklopenými stejného věku s nimi.
هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ
Hle, toto je ono, co vám bylo slíbeno pro den zúčtování!
إِنَّ هَٰذَا لَرِزۡقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَادٍ
A toto zajisté je Náš příděl, jenž nebude znát nikdy vyčerpání.
هَٰذَاۚ وَإِنَّ لِلطَّـٰغِينَ لَشَرَّ مَـَٔابٖ
Tak bude! Však vzpurným dostane se věru nejhoršího přebývání
جَهَنَّمَ يَصۡلَوۡنَهَا فَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ
pekla, v němž hořet budou; hnusné to místo pro odpočívání!
هَٰذَا فَلۡيَذُوقُوهُ حَمِيمٞ وَغَسَّاقٞ
Tak bude! A nechť ochutnají nápojů vroucích a hnijících,