أَفَتُمَٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ
Chcete snad pochybnost vyslovit o tom, co zřel?
وَلَقَدۡ رَءَاهُ نَزۡلَةً أُخۡرَىٰ
A věru jej viděl již u příležitosti sestoupení jiného
عِندَ سِدۡرَةِ ٱلۡمُنتَهَىٰ
poblíže lotosového stromu u okraje nejzazšího,
عِندَهَا جَنَّةُ ٱلۡمَأۡوَىٰٓ
u něhož je zahrada příbytku věčného.
إِذۡ يَغۡشَى ٱلسِّدۡرَةَ مَا يَغۡشَىٰ
A když přikrylo lotosový strom to, co jej krylo,
مَا زَاغَ ٱلۡبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
oko se neodvrátilo ani nebloudilo,
لَقَدۡ رَأَىٰ مِنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ
a věru spatřil on největší ze znamení Pána svého!
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلۡعُزَّىٰ
Uvažovali jste o al-Lát a al-´Uzzá
وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰٓ
a Manát, té třetí, jiné?
أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلۡأُنثَىٰ
Vy syny byste měli mít a On pouze dcery?