يَٰدَاوُۥدُ إِنَّا جَعَلۡنَٰكَ خَلِيفَةٗ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱحۡكُم بَيۡنَ ٱلنَّاسِ بِٱلۡحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ ٱلۡهَوَىٰ فَيُضِلَّكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَضِلُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدُۢ بِمَا نَسُواْ يَوۡمَ ٱلۡحِسَابِ
(38:26) (We said to him): “O David, We have appointed you vicegerent on earth.
Therefore, rule among people with justice and do not follow (your) desire lest
it should lead you astray from Allah's Path. Allah's severe chastisement awaits
those who stray away from Allah's Path, for they had forgotten the Day of Reckoning.8
Therefore, rule among people with justice and do not follow (your) desire lest
it should lead you astray from Allah's Path. Allah's severe chastisement awaits
those who stray away from Allah's Path, for they had forgotten the Day of Reckoning.8
وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَآءَ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا بَٰطِلٗاۚ ذَٰلِكَ ظَنُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنَ ٱلنَّارِ
(38:27) We did not create this heaven and earth and all that lies between
them in vain. That is the fancy of those who denied the Truth.9
So woe from the Fire to all who deny the Truth.
them in vain. That is the fancy of those who denied the Truth.9
So woe from the Fire to all who deny the Truth.
أَمۡ نَجۡعَلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ كَٱلۡمُفۡسِدِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ نَجۡعَلُ ٱلۡمُتَّقِينَ كَٱلۡفُجَّارِ
(38:28) Shall We then treat alike those that believe and act righteously
and those that create mischief on earth? Or treat alike the God-fearing and
the wicked?0
and those that create mischief on earth? Or treat alike the God-fearing and
the wicked?0