يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَا تَعۡتَذِرُواْ ٱلۡيَوۡمَۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
(66:7) (It will then be said): “Unbelievers, make no excuses today. You are
being recompensed for nothing else but your deeds.”8
being recompensed for nothing else but your deeds.”8
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ تُوبُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ تَوۡبَةٗ نَّصُوحًا عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَيُدۡخِلَكُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ يَوۡمَ لَا يُخۡزِي ٱللَّهُ ٱلنَّبِيَّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥۖ نُورُهُمۡ يَسۡعَىٰ بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَبِأَيۡمَٰنِهِمۡ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَتۡمِمۡ لَنَا نُورَنَا وَٱغۡفِرۡ لَنَآۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
(66:8) Believers, turn to Allah in sincere repentance;9 maybe
your Lord will expunge your evil deeds and admit you to the Gardens beneath
which rivers flow.0 This will be on the Day when Allah will not
disgrace the Prophet and those who have embraced faith and are with him;1
their light will be running before them and on their right hands, and they will
say: “Our Lord, perfect for us our light and forgive us. Surely You have power
over everything.”2
your Lord will expunge your evil deeds and admit you to the Gardens beneath
which rivers flow.0 This will be on the Day when Allah will not
disgrace the Prophet and those who have embraced faith and are with him;1
their light will be running before them and on their right hands, and they will
say: “Our Lord, perfect for us our light and forgive us. Surely You have power
over everything.”2
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ جَٰهِدِ ٱلۡكُفَّارَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱغۡلُظۡ عَلَيۡهِمۡۚ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
(66:9) O Prophet, strive against the unbelievers and the hypocrites, and
be severe with them.3 Hell shall be their resort. What a grievous
end!
be severe with them.3 Hell shall be their resort. What a grievous
end!