وَءَاتُواْ ٱلنِّسَآءَ صَدُقَٰتِهِنَّ نِحۡلَةٗۚ فَإِن طِبۡنَ لَكُمۡ عَن شَيۡءٖ مِّنۡهُ نَفۡسٗا فَكُلُوهُ هَنِيٓـٔٗا مَّرِيٓـٔٗا
(4:4) Give women their bridal-due in good cheer (considering it a duty);
but if they willingly remit any part of it, consume it with good pleasure.7
but if they willingly remit any part of it, consume it with good pleasure.7
وَلَا تُؤۡتُواْ ٱلسُّفَهَآءَ أَمۡوَٰلَكُمُ ٱلَّتِي جَعَلَ ٱللَّهُ لَكُمۡ قِيَٰمٗا وَٱرۡزُقُوهُمۡ فِيهَا وَٱكۡسُوهُمۡ وَقُولُواْ لَهُمۡ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗا
(4:5) Do not entrust your properties - which Allah hasmade a means of support
for you - to the weak of understanding, but maintain and clothe them out of
it, and say to them a kind word of admonition.8
for you - to the weak of understanding, but maintain and clothe them out of
it, and say to them a kind word of admonition.8
وَٱبۡتَلُواْ ٱلۡيَتَٰمَىٰ حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغُواْ ٱلنِّكَاحَ فَإِنۡ ءَانَسۡتُم مِّنۡهُمۡ رُشۡدٗا فَٱدۡفَعُوٓاْ إِلَيۡهِمۡ أَمۡوَٰلَهُمۡۖ وَلَا تَأۡكُلُوهَآ إِسۡرَافٗا وَبِدَارًا أَن يَكۡبَرُواْۚ وَمَن كَانَ غَنِيّٗا فَلۡيَسۡتَعۡفِفۡۖ وَمَن كَانَ فَقِيرٗا فَلۡيَأۡكُلۡ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ فَإِذَا دَفَعۡتُمۡ إِلَيۡهِمۡ أَمۡوَٰلَهُمۡ فَأَشۡهِدُواْ عَلَيۡهِمۡۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ حَسِيبٗا
(4:6) Test the orphans until they reach the age of marriage,9
and then if you find them mature of mind hand over to them their property,0
and do not eat it up by either spending extravagantly or in haste, fearing that
they would grow up (and claim it). If the guardian of the orphan is rich let
him abstain entirely (from his ward's property); and if he is poor, let him
partake of it in a fair measure.1 When you hand over their property
to them let there be witnesses on their behalf. Allah is sufficient to take
account (of your deeds).
and then if you find them mature of mind hand over to them their property,0
and do not eat it up by either spending extravagantly or in haste, fearing that
they would grow up (and claim it). If the guardian of the orphan is rich let
him abstain entirely (from his ward's property); and if he is poor, let him
partake of it in a fair measure.1 When you hand over their property
to them let there be witnesses on their behalf. Allah is sufficient to take
account (of your deeds).