دَرَجَٰتٖ مِّنۡهُ وَمَغۡفِرَةٗ وَرَحۡمَةٗۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمًا
(4:96) For them are ranks, forgiveness, and favours from Him. Allah is All-Forgiving,
All-Compassionate.
All-Compassionate.
إِنَّ ٱلَّذِينَ تَوَفَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ ظَالِمِيٓ أَنفُسِهِمۡ قَالُواْ فِيمَ كُنتُمۡۖ قَالُواْ كُنَّا مُسۡتَضۡعَفِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ قَالُوٓاْ أَلَمۡ تَكُنۡ أَرۡضُ ٱللَّهِ وَٰسِعَةٗ فَتُهَاجِرُواْ فِيهَاۚ فَأُوْلَـٰٓئِكَ مَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَسَآءَتۡ مَصِيرًا
(4:97) While taking the souls of those who were engaged in wronging themselves,9
the angels asked: 'In what circumstances were you?' They replied: 'We were too
weak and helpless in the land.' The angels said: 'Was not the earth of Allah
wide enough for you to emigrate in it?'0 For such men their refuge
is Hell - an evil destination indeed;
the angels asked: 'In what circumstances were you?' They replied: 'We were too
weak and helpless in the land.' The angels said: 'Was not the earth of Allah
wide enough for you to emigrate in it?'0 For such men their refuge
is Hell - an evil destination indeed;
إِلَّا ٱلۡمُسۡتَضۡعَفِينَ مِنَ ٱلرِّجَالِ وَٱلنِّسَآءِ وَٱلۡوِلۡدَٰنِ لَا يَسۡتَطِيعُونَ حِيلَةٗ وَلَا يَهۡتَدُونَ سَبِيلٗا
(4:98) except the men, women, and children who were indeed too feeble to
be able to seek the means of escape and did not know where to go.-
be able to seek the means of escape and did not know where to go.-
فَأُوْلَـٰٓئِكَ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَعۡفُوَ عَنۡهُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَفُوًّا غَفُورٗا
(4:99) maybe Allah shall pardon these, for Allah is All-Pardoning, All-Forgiving.