۞وَلَقَدۡ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَبَعَثۡنَا مِنۡهُمُ ٱثۡنَيۡ عَشَرَ نَقِيبٗاۖ وَقَالَ ٱللَّهُ إِنِّي مَعَكُمۡۖ لَئِنۡ أَقَمۡتُمُ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَيۡتُمُ ٱلزَّكَوٰةَ وَءَامَنتُم بِرُسُلِي وَعَزَّرۡتُمُوهُمۡ وَأَقۡرَضۡتُمُ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا لَّأُكَفِّرَنَّ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَلَأُدۡخِلَنَّكُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ فَمَن كَفَرَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ مِنكُمۡ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ
(5:12) Surely Allah took a covenant with the Children of Israel, and We raised
up from them twelve of their leaders,1 and Allah said: 'Behold,
I am with you; if you establish Prayer and pay Zakah and believe in My Prophets
and help them,2 and lend Allah a good loan,3 I will
certainly efface from you your evil deeds,4 and will surely cause
you to enter the Gardens beneath which rivers flow. Whosoever of you disbelieves
thereafter has indeed gone astray from the right way.5
up from them twelve of their leaders,1 and Allah said: 'Behold,
I am with you; if you establish Prayer and pay Zakah and believe in My Prophets
and help them,2 and lend Allah a good loan,3 I will
certainly efface from you your evil deeds,4 and will surely cause
you to enter the Gardens beneath which rivers flow. Whosoever of you disbelieves
thereafter has indeed gone astray from the right way.5
فَبِمَا نَقۡضِهِم مِّيثَٰقَهُمۡ لَعَنَّـٰهُمۡ وَجَعَلۡنَا قُلُوبَهُمۡ قَٰسِيَةٗۖ يُحَرِّفُونَ ٱلۡكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِۦ وَنَسُواْ حَظّٗا مِّمَّا ذُكِّرُواْ بِهِۦۚ وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَىٰ خَآئِنَةٖ مِّنۡهُمۡ إِلَّا قَلِيلٗا مِّنۡهُمۡۖ فَٱعۡفُ عَنۡهُمۡ وَٱصۡفَحۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
(5:13) Then, for their breach of the covenant We cast them away from Our
mercy and caused their hearts to harden. (And now they are in such a state that)
they pervert the words from their context and thus distort their meaning, and
have forgotten a good portion of the teaching they were imparted, and regarding
all except a few of them you continue to learn that they committed acts of treachery.
Pardon them, then, and overlook their deeds. Surely Allah loves those who do
good deeds.
mercy and caused their hearts to harden. (And now they are in such a state that)
they pervert the words from their context and thus distort their meaning, and
have forgotten a good portion of the teaching they were imparted, and regarding
all except a few of them you continue to learn that they committed acts of treachery.
Pardon them, then, and overlook their deeds. Surely Allah loves those who do
good deeds.