فَلَمَّا رَءَا ٱلشَّمۡسَ بَازِغَةٗ قَالَ هَٰذَا رَبِّي هَٰذَآ أَكۡبَرُۖ فَلَمَّآ أَفَلَتۡ قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ
(6:78) Then when he beheld the sun rising, he said: 'This is my Lord. This
is the greatest of all.' Then, when it went down, he said: 'O my people! Most
certainly I am quit of those whom you associate with Allah in His divinity.3
is the greatest of all.' Then, when it went down, he said: 'O my people! Most
certainly I am quit of those whom you associate with Allah in His divinity.3
إِنِّي وَجَّهۡتُ وَجۡهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ حَنِيفٗاۖ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
(6:79) Behold, I have turned my face in exclusive devotion to the One Who
originated the heavens and the earth, and I am certainly not one of those who
associate others with Allah in His divinity.'
originated the heavens and the earth, and I am certainly not one of those who
associate others with Allah in His divinity.'
وَحَآجَّهُۥ قَوۡمُهُۥۚ قَالَ أَتُحَـٰٓجُّوٓنِّي فِي ٱللَّهِ وَقَدۡ هَدَىٰنِۚ وَلَآ أَخَافُ مَا تُشۡرِكُونَ بِهِۦٓ إِلَّآ أَن يَشَآءَ رَبِّي شَيۡـٔٗاۚ وَسِعَ رَبِّي كُلَّ شَيۡءٍ عِلۡمًاۚ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ
(6:80) His. people remonstrated with him whereupon Abraharn said: 'Do you
remonstrate with me concerning Allah Who has guided me to the right way? I do
not fear those whom you associate with Allah in His divinity. Only that which
my Lord wills, indeed that alone will come by. My Lord embraces all things within
His knowledge. Will you not take heed?4
remonstrate with me concerning Allah Who has guided me to the right way? I do
not fear those whom you associate with Allah in His divinity. Only that which
my Lord wills, indeed that alone will come by. My Lord embraces all things within
His knowledge. Will you not take heed?4