ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ دِينَهُمۡ لَهۡوٗا وَلَعِبٗا وَغَرَّتۡهُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ فَٱلۡيَوۡمَ نَنسَىٰهُمۡ كَمَا نَسُواْ لِقَآءَ يَوۡمِهِمۡ هَٰذَا وَمَا كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَجۡحَدُونَ
(7:51) who have made their religion a sport and play. and whom the life of
the world has beguiled. So on that Day We shall forget them in the manner they
forget their meeting of this Day with Us and persist in denying Our revelations.'5
the world has beguiled. So on that Day We shall forget them in the manner they
forget their meeting of this Day with Us and persist in denying Our revelations.'5
وَلَقَدۡ جِئۡنَٰهُم بِكِتَٰبٖ فَصَّلۡنَٰهُ عَلَىٰ عِلۡمٍ هُدٗى وَرَحۡمَةٗ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
(7:52) Surely We have brought them a Book which We expounded with knowledge;6
a guidance and a mercy to those who believe ' 7
a guidance and a mercy to those who believe ' 7
هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا تَأۡوِيلَهُۥۚ يَوۡمَ يَأۡتِي تَأۡوِيلُهُۥ يَقُولُ ٱلَّذِينَ نَسُوهُ مِن قَبۡلُ قَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلۡحَقِّ فَهَل لَّنَا مِن شُفَعَآءَ فَيَشۡفَعُواْ لَنَآ أَوۡ نُرَدُّ فَنَعۡمَلَ غَيۡرَ ٱلَّذِي كُنَّا نَعۡمَلُۚ قَدۡ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
(7:53) Are they waiting for the fulfilment of its warning?8 On
the Day that warning is fulfilled, those that have neglected it before will
say: 'The Messengers of Our Lord did indeed bring forth the truth. Are there
any intercessors who will now plead on our behalf? Or, can we be restored to
life that we might perform differently from that which we did? '9
They surely ended in utter loss, and the lies they had fabricated failed them.
the Day that warning is fulfilled, those that have neglected it before will
say: 'The Messengers of Our Lord did indeed bring forth the truth. Are there
any intercessors who will now plead on our behalf? Or, can we be restored to
life that we might perform differently from that which we did? '9
They surely ended in utter loss, and the lies they had fabricated failed them.