كَمَآ أَخۡرَجَكَ رَبُّكَ مِنۢ بَيۡتِكَ بِٱلۡحَقِّ وَإِنَّ فَرِيقٗا مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ لَكَٰرِهُونَ
(8:5) (Now with regard to the spoils the same situation exists as when) your
Lord brought you forth from your home in a righteous cause while a party among
the believers were much averse to it.
Lord brought you forth from your home in a righteous cause while a party among
the believers were much averse to it.
يُجَٰدِلُونَكَ فِي ٱلۡحَقِّ بَعۡدَ مَا تَبَيَّنَ كَأَنَّمَا يُسَاقُونَ إِلَى ٱلۡمَوۡتِ وَهُمۡ يَنظُرُونَ
(8:6) They disputed with you about the truth after that had become evident,
as if they were being driven to death with their eyes wide open.4
as if they were being driven to death with their eyes wide open.4
وَإِذۡ يَعِدُكُمُ ٱللَّهُ إِحۡدَى ٱلطَّآئِفَتَيۡنِ أَنَّهَا لَكُمۡ وَتَوَدُّونَ أَنَّ غَيۡرَ ذَاتِ ٱلشَّوۡكَةِ تَكُونُ لَكُمۡ وَيُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُحِقَّ ٱلۡحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦ وَيَقۡطَعَ دَابِرَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
(8:7) And recall when Allah promised you that one of the two hosts would
fall to you,5 and you wished that the one without arms should fall
into your hands.6 But Allah sought to prove by His words the truth
to be true and to annihilate the unbelievers to the last remnant
fall to you,5 and you wished that the one without arms should fall
into your hands.6 But Allah sought to prove by His words the truth
to be true and to annihilate the unbelievers to the last remnant
لِيُحِقَّ ٱلۡحَقَّ وَيُبۡطِلَ ٱلۡبَٰطِلَ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُجۡرِمُونَ
(8:8) that He might prove the truth to be true and the false to be false,
however averse the evil-doers might be to it.7
however averse the evil-doers might be to it.7