قَالَ قَدۡ أُجِيبَت دَّعۡوَتُكُمَا فَٱسۡتَقِيمَا وَلَا تَتَّبِعَآنِّ سَبِيلَ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ
(10:89) Allah responded: 'The prayer of the two of you is accepted. So keep
steadfast, and do not follow the path of the ignorant.0
steadfast, and do not follow the path of the ignorant.0
۞وَجَٰوَزۡنَا بِبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱلۡبَحۡرَ فَأَتۡبَعَهُمۡ فِرۡعَوۡنُ وَجُنُودُهُۥ بَغۡيٗا وَعَدۡوًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَدۡرَكَهُ ٱلۡغَرَقُ قَالَ ءَامَنتُ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱلَّذِيٓ ءَامَنَتۡ بِهِۦ بَنُوٓاْ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَأَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
(10:90) And We led the Children of Israel across the sea. Then Pharaoh and
his hosts pursued them in iniquity and transgression until Pharaoh cried out
while he was drowning: 'I believe that there is no god but Allah in Whom the
Children of Israel believe, and I am also one of those who submit to Allah.1
his hosts pursued them in iniquity and transgression until Pharaoh cried out
while he was drowning: 'I believe that there is no god but Allah in Whom the
Children of Israel believe, and I am also one of those who submit to Allah.1
ءَآلۡـَٰٔنَ وَقَدۡ عَصَيۡتَ قَبۡلُ وَكُنتَ مِنَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
(10:91) (Thereupon came the response): 'Now you believe, although you disobeyed
earlier and were one of the mischief-makers.
earlier and were one of the mischief-makers.
فَٱلۡيَوۡمَ نُنَجِّيكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُونَ لِمَنۡ خَلۡفَكَ ءَايَةٗۚ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِ عَنۡ ءَايَٰتِنَا لَغَٰفِلُونَ
(10:92) We shall now save your corpse that you may serve as a sign of warning
for all posterity,2 although many men are heedless of Our signs.3
for all posterity,2 although many men are heedless of Our signs.3