وَيَٰقَوۡمِ لَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مَالًاۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِۚ وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْۚ إِنَّهُم مُّلَٰقُواْ رَبِّهِمۡ وَلَٰكِنِّيٓ أَرَىٰكُمۡ قَوۡمٗا تَجۡهَلُونَ
(11:29) My people! I seek no recompense from you.5 My recompense
is only with Allah. Nor will I drive away those who believe. They are destined
to meet their Lord.6 But I find you to be an ignorant people.
is only with Allah. Nor will I drive away those who believe. They are destined
to meet their Lord.6 But I find you to be an ignorant people.
وَيَٰقَوۡمِ مَن يَنصُرُنِي مِنَ ٱللَّهِ إِن طَرَدتُّهُمۡۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
(11:30) My people! Were I to drive the men of faith away, who will protect
me from (the chastisement of) Allah? Do you not understand even this much?
me from (the chastisement of) Allah? Do you not understand even this much?
وَلَآ أَقُولُ لَكُمۡ عِندِي خَزَآئِنُ ٱللَّهِ وَلَآ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ وَلَآ أَقُولُ إِنِّي مَلَكٞ وَلَآ أَقُولُ لِلَّذِينَ تَزۡدَرِيٓ أَعۡيُنُكُمۡ لَن يُؤۡتِيَهُمُ ٱللَّهُ خَيۡرًاۖ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا فِيٓ أَنفُسِهِمۡ إِنِّيٓ إِذٗا لَّمِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
(11:31) I do not say to you that I possess Allah's treasures, nor that I
have access to the realm beyond the ken of sense-perception, nor do I claim
to be an angel.7 Nor do I say regarding those whom you look upon
with disdain that Allah will not bestow any good upon them. Allah knows best
what is in their hearts. Were I to say so I would be one of the wrongdoers.'
have access to the realm beyond the ken of sense-perception, nor do I claim
to be an angel.7 Nor do I say regarding those whom you look upon
with disdain that Allah will not bestow any good upon them. Allah knows best
what is in their hearts. Were I to say so I would be one of the wrongdoers.'