يَـٰٓأُخۡتَ هَٰرُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ ٱمۡرَأَ سَوۡءٖ وَمَا كَانَتۡ أُمُّكِ بَغِيّٗا
(19:28) O sister of Aaron!9 Your father was not an evil man,
nor was your mother an unchaste woman."
nor was your mother an unchaste woman."
فَأَشَارَتۡ إِلَيۡهِۖ قَالُواْ كَيۡفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِي ٱلۡمَهۡدِ صَبِيّٗا
(19:29) Thereupon Mary pointed to the child. They exclaimed: "How can we
speak to one who is in the cradle, a mere child?"0
speak to one who is in the cradle, a mere child?"0
قَالَ إِنِّي عَبۡدُ ٱللَّهِ ءَاتَىٰنِيَ ٱلۡكِتَٰبَ وَجَعَلَنِي نَبِيّٗا
(19:30) The child cried out: "Verily I am Allah's servant. He has granted
me the Book and has made me a Prophet
me the Book and has made me a Prophet
وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيۡنَ مَا كُنتُ وَأَوۡصَٰنِي بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ مَا دُمۡتُ حَيّٗا
(19:31) and has blessed me wherever I might be and has enjoined upon me Prayer
and Zakah (purifying alms) as long as I live;
and Zakah (purifying alms) as long as I live;
وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَتِي وَلَمۡ يَجۡعَلۡنِي جَبَّارٗا شَقِيّٗا
(19:32) and has made me dutiful to my mother.20a He has not made
me oppressive, nor bereft of God's blessings.
me oppressive, nor bereft of God's blessings.
وَٱلسَّلَٰمُ عَلَيَّ يَوۡمَ وُلِدتُّ وَيَوۡمَ أَمُوتُ وَيَوۡمَ أُبۡعَثُ حَيّٗا
(19:33) Peace be upon me the day I was born and the day I will die, and the
day I will be raised up alive."1
day I will be raised up alive."1