ثُمَّ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَٰرُونَ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ
(23:45) Then We sent Moses and his brother Aaron with Our Signs and a clear
authority9
authority9
إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ وَكَانُواْ قَوۡمًا عَالِينَ
(23:46) to Pharaoh and to his chiefs, but they behaved superciliously and
they were haughty.0
they were haughty.0
فَقَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ لِبَشَرَيۡنِ مِثۡلِنَا وَقَوۡمُهُمَا لَنَا عَٰبِدُونَ
(23:47) They said: "Shall we put faith in two mortals like ourselves40a
when their people are slaves to us?"1
when their people are slaves to us?"1
فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُواْ مِنَ ٱلۡمُهۡلَكِينَ
(23:48) So they rejected them, calling them liars, and they too eventually
became of those that were destroyed.2
became of those that were destroyed.2
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ لَعَلَّهُمۡ يَهۡتَدُونَ
(23:49) And We gave Moses the Book that people might be guided by it.
وَجَعَلۡنَا ٱبۡنَ مَرۡيَمَ وَأُمَّهُۥٓ ءَايَةٗ وَءَاوَيۡنَٰهُمَآ إِلَىٰ رَبۡوَةٖ ذَاتِ قَرَارٖ وَمَعِينٖ
(23:50) And We made Mary's son, and his mother, a Sign,3 and
We gave them refuge on a lofty ground, a peaceful site with springs flowing
in it.4
We gave them refuge on a lofty ground, a peaceful site with springs flowing
in it.4