وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمۡ صَٰلِحًا أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ فَإِذَا هُمۡ فَرِيقَانِ يَخۡتَصِمُونَ
(27:45) And7 We sent to Thamud their brother Salih (with the
Message): "Serve Allah," but all of a sudden they became split into two quarrelling
factions.8
Message): "Serve Allah," but all of a sudden they became split into two quarrelling
factions.8
قَالَ يَٰقَوۡمِ لِمَ تَسۡتَعۡجِلُونَ بِٱلسَّيِّئَةِ قَبۡلَ ٱلۡحَسَنَةِۖ لَوۡلَا تَسۡتَغۡفِرُونَ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
(27:46) Salih said: "My people, why do you wish to hasten that evil rather
than good9 should come upon you? Why should you not seek pardon
from Allah so that mercy be shown to you?"
than good9 should come upon you? Why should you not seek pardon
from Allah so that mercy be shown to you?"
قَالُواْ ٱطَّيَّرۡنَا بِكَ وَبِمَن مَّعَكَۚ قَالَ طَـٰٓئِرُكُمۡ عِندَ ٱللَّهِۖ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ تُفۡتَنُونَ
(27:47) They said: "We augur ill of you and those who are with you."0
Salih replied: "Your augury is with Allah. The truth is that you are a people
who are being tried."1
Salih replied: "Your augury is with Allah. The truth is that you are a people
who are being tried."1
وَكَانَ فِي ٱلۡمَدِينَةِ تِسۡعَةُ رَهۡطٖ يُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا يُصۡلِحُونَ
(27:48) Now there were nine ring-leaders2 in the city who created
corruption in the land and never worked to set things right.
corruption in the land and never worked to set things right.