وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَكُبَّتۡ وُجُوهُهُمۡ فِي ٱلنَّارِ هَلۡ تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
(27:90) And whosoever comes with evil, they will be flung upon their faces
into the Fire. Will you be recompensed for aught other than what you do?9
into the Fire. Will you be recompensed for aught other than what you do?9
إِنَّمَآ أُمِرۡتُ أَنۡ أَعۡبُدَ رَبَّ هَٰذِهِ ٱلۡبَلۡدَةِ ٱلَّذِي حَرَّمَهَا وَلَهُۥ كُلُّ شَيۡءٖۖ وَأُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
(27:91) (Tell them, O Muhammad): "I have been commanded only to serve the
Lord of this city that He has made inviolable, to serve Him to Whom all things
belong.0 I have been commanded to be of those that submit to Allah,
Lord of this city that He has made inviolable, to serve Him to Whom all things
belong.0 I have been commanded to be of those that submit to Allah,
وَأَنۡ أَتۡلُوَاْ ٱلۡقُرۡءَانَۖ فَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهۡتَدِي لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَقُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُنذِرِينَ
(27:92) and to recite the Qur'an." So, whosoever is guided, his guidance
will be to his own good. As for those who stray, tell them: "I am none but a
warner."
will be to his own good. As for those who stray, tell them: "I am none but a
warner."
وَقُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ سَيُرِيكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ فَتَعۡرِفُونَهَاۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ
(27:93) And say: "All praise be to Allah, Who will soon show you His Signs
that you will recognize." Your Lord is not unaware of what you do.
that you will recognize." Your Lord is not unaware of what you do.