وَأَصۡبَحَ فُؤَادُ أُمِّ مُوسَىٰ فَٰرِغًاۖ إِن كَادَتۡ لَتُبۡدِي بِهِۦ لَوۡلَآ أَن رَّبَطۡنَا عَلَىٰ قَلۡبِهَا لِتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
(28:10) On the other hand, the heart of Moses' mother was sorely distressed.
Had We not strengthened her heart that she might have full faith (in Our promise),
she would have disclosed the secret.
Had We not strengthened her heart that she might have full faith (in Our promise),
she would have disclosed the secret.
وَقَالَتۡ لِأُخۡتِهِۦ قُصِّيهِۖ فَبَصُرَتۡ بِهِۦ عَن جُنُبٖ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
(28:11) She told the sister of Moses: "Follow him." So she kept watch over
him unperceived (by the enemies).3
him unperceived (by the enemies).3
۞وَحَرَّمۡنَا عَلَيۡهِ ٱلۡمَرَاضِعَ مِن قَبۡلُ فَقَالَتۡ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰٓ أَهۡلِ بَيۡتٖ يَكۡفُلُونَهُۥ لَكُمۡ وَهُمۡ لَهُۥ نَٰصِحُونَ
(28:12) And We had already forbidden the breasts of the nurses for the child.4
(So seeing the girl) said: "Shall I direct you to the people of a household
that will rear him with utter sincerity?"5
(So seeing the girl) said: "Shall I direct you to the people of a household
that will rear him with utter sincerity?"5
فَرَدَدۡنَٰهُ إِلَىٰٓ أُمِّهِۦ كَيۡ تَقَرَّ عَيۡنُهَا وَلَا تَحۡزَنَ وَلِتَعۡلَمَ أَنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
(28:13) Thus did We restore Moses6 to his mother that her eyes
might be comforted and she might not grieve, and realise that the promise of
Allah was true.7 But most people are unaware of this.
might be comforted and she might not grieve, and realise that the promise of
Allah was true.7 But most people are unaware of this.