ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ لَا يُتۡبِعُونَ مَآ أَنفَقُواْ مَنّٗا وَلَآ أَذٗى لَّهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
(2:262) Those who spend their wealth in the Way of Allah and do not follow
up their spending by stressing their benevolence and causing hurt, will find
their reward secure with their Lord. They have no cause for fear and grief.1
up their spending by stressing their benevolence and causing hurt, will find
their reward secure with their Lord. They have no cause for fear and grief.1
۞قَوۡلٞ مَّعۡرُوفٞ وَمَغۡفِرَةٌ خَيۡرٞ مِّن صَدَقَةٖ يَتۡبَعُهَآ أَذٗىۗ وَٱللَّهُ غَنِيٌّ حَلِيمٞ
(2:263) To speak a kind word and to forgive people’s faults is better than
charity followed by hurt. Allah is All-Sufficient, All-Forbearing.2
charity followed by hurt. Allah is All-Sufficient, All-Forbearing.2
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُبۡطِلُواْ صَدَقَٰتِكُم بِٱلۡمَنِّ وَٱلۡأَذَىٰ كَٱلَّذِي يُنفِقُ مَالَهُۥ رِئَآءَ ٱلنَّاسِ وَلَا يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۖ فَمَثَلُهُۥ كَمَثَلِ صَفۡوَانٍ عَلَيۡهِ تُرَابٞ فَأَصَابَهُۥ وَابِلٞ فَتَرَكَهُۥ صَلۡدٗاۖ لَّا يَقۡدِرُونَ عَلَىٰ شَيۡءٖ مِّمَّا كَسَبُواْۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
(2:264) Believers! Do not nullify your acts of charity by stressing your
benevolence and causing hurt as does he who spends his wealth only to be seen
by people and does not believe in Allah and the Last Day.3 The
example of his spending is that of a rock with a thin coating of earth upon
it: when a heavy rain smites it, the earth is washed away, leaving the rock
bare;4 such people derive no gain from their acts of charity.
Allah does not set the deniers of the Truth on the Right Way.5
benevolence and causing hurt as does he who spends his wealth only to be seen
by people and does not believe in Allah and the Last Day.3 The
example of his spending is that of a rock with a thin coating of earth upon
it: when a heavy rain smites it, the earth is washed away, leaving the rock
bare;4 such people derive no gain from their acts of charity.
Allah does not set the deniers of the Truth on the Right Way.5