وَمَا كَانَ رَبُّكَ مُهۡلِكَ ٱلۡقُرَىٰ حَتَّىٰ يَبۡعَثَ فِيٓ أُمِّهَا رَسُولٗا يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَاۚ وَمَا كُنَّا مُهۡلِكِي ٱلۡقُرَىٰٓ إِلَّا وَأَهۡلُهَا ظَٰلِمُونَ
(28:59) Your Lord would not destroy a town until He had sent to its centre
a Messenger who would recite to them Our verses. Nor would We destroy any town
unless its inhabitants were iniquitous.3
a Messenger who would recite to them Our verses. Nor would We destroy any town
unless its inhabitants were iniquitous.3
وَمَآ أُوتِيتُم مِّن شَيۡءٖ فَمَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَزِينَتُهَاۚ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
(28:60) Whatever you have been given is a provision for the life of this
world and its glitter. But that which is with Allah is better and more enduring.
Do you not use your intellect?
world and its glitter. But that which is with Allah is better and more enduring.
Do you not use your intellect?
أَفَمَن وَعَدۡنَٰهُ وَعۡدًا حَسَنٗا فَهُوَ لَٰقِيهِ كَمَن مَّتَّعۡنَٰهُ مَتَٰعَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا ثُمَّ هُوَ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ
(28:61) Now, he to whom We have promised a good which he is going to obtain
� can he be like him whom We have given the good things of this life, but who
will be brought up for punishment4 on the Day of Judgement?
� can he be like him whom We have given the good things of this life, but who
will be brought up for punishment4 on the Day of Judgement?
وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ فَيَقُولُ أَيۡنَ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ
(28:62) (Let them not forget) that the Day when Allah will call unto them,
and say: "Where are those whom you imagined to be My associates?"5
and say: "Where are those whom you imagined to be My associates?"5